Všeobecné obchodné podmienky a informácie pre spotrebiteľov
Preambula
Naše preklady do iných jazykov slúžia výlučne na informačné účely a treba ich chápať ako tzv. „preklady z láskavosti“. Právne záväzná je výlučne nemecká verzia našich Všeobecných obchodných podmienok a informácií pre spotrebiteľov. V prípade odchýlok alebo rozdielov vo výklade je rozhodujúca výlučne nemecká verzia.
Všeobecné obchodné podmienky (VOP) a informácie pre spotrebiteľov spoločnosti MEO Vertriebs GmbH, platné od februára 2026, ďalej len „MEO“.
§ 1 Všeobecné ustanovenia a rozsah pôsobnosti
1.) Tieto obchodné podmienky sa vzťahujú na všetky objednávky realizované prostredníctvom internetového obchodu, ako aj webových stránok spoločnosti MEO Vertriebs GmbH.
2.) Spotrebiteľmi v zmysle týchto obchodných podmienok sú fyzické osoby, ktoré uzatvárajú právny úkon na účely, ktoré nemožno pripísať ani ich podnikateľskej, ani ich samostatnej profesijnej činnosti. Podnikatelia v zmysle týchto obchodných podmienok sú naopak fyzické alebo právnické osoby alebo osobné spoločnosti s právnou subjektivitou, ktoré pri uzatváraní právneho úkonu konajú v rámci výkonu svojej podnikateľskej alebo samostatnej profesijnej činnosti. Veľkoobchodníci sú podnikatelia, ktorí na základe akreditácie a zodpovedajúcich objednávkových množstiev od nás získavajú osobitný veľkoobchodný prístup. Pre nich platia ustanovenia pre podnikateľov v zodpovedajúcom rozsahu. Zákazníkmi v zmysle týchto obchodných podmienok sú spotrebitelia, ako aj podnikatelia a veľkoobchodníci.
3.) Odlišné, protichodné alebo doplňujúce všeobecné obchodné podmienky sa nestávajú súčasťou zmluvy ani v prípade, že sú nám známe, pokiaľ sa ich platnosť výslovne písomne neschváli.
§ 2 Uzavretie zmluvy, výhrada vlastného dodania
1.) Naše akcie sú nezáväzné. Vyhradzujeme si právo na technické zmeny, ako aj zmeny tvaru, farby a/alebo hmotnosti v primeranom rozsahu.
2.) Objednaním tovaru zákazník záväzne prejavuje vôľu kúpiť objednaný tovar.
3.) Ak spotrebiteľ objedná tovar elektronicky, bezodkladne potvrdíme prijatie objednávky. Samotné potvrdenie prijatia objednávky voči zákazníkovi ešte nepredstavuje záväzné prijatie objednávky. Potvrdenie prijatia však môže byť spojené s vyhlásením o prijatí. Prijatie objednávky sa uskutočňuje písomne alebo dodaním tovaru zákazníkovi. Až do záväzného prijatia objednávky z našej strany nemá zákazník v žiadnom prípade nárok na dodanie tovaru. Sme oprávnení odmietnuť prijatie objednávky – napríklad po overení bonity zákazníka. Sme oprávnení obmedziť objednávku na množstvá bežné pre domácnosť.
§ 3 Dodávka; výhrada vlastnej dodávky
1.) Dodacia lehota je, pokiaľ nie je v akcii uvedené inak, spravidla 3–5 pracovných dní. Lehota na dodanie začína v prípade platby vopred plynúť deň po zadaniu platobného príkazu do prevádzajúcej banky, v prípade iných spôsobov platby deň po uzavretí zmluvy a končí uplynutím posledného dňa tejto lehoty. Ak posledný deň lehoty pripadne na sobotu, nedeľu alebo na štátom uznaný všeobecný sviatok v mieste dodania, tento deň sa nahradí nasledujúcim pracovným dňom.
2.) Ak nie sú všetky objednané produkty na sklade, sme oprávnení uskutočniť čiastkové dodávky na naše náklady, pokiaľ je to pre vás prijateľné.
3.) Ak sa doručenie tovaru napriek trom pokusom o doručenie nezrealizuje z vašej viny, môžeme od zmluvy odstúpiť. Prípadné už uhradené platby vám budú bezodkladne vrátené.
4.) Uzavretie zmluvy sa uskutočňuje s výhradou správneho a včasného dodania zo strany našich dodávateľov. To platí len v prípade, že za nedodanie nezodpovedáme my, najmä pri uzavretí kongruentnej krycej transakcie s naším dodávateľom. Zákazník bude bezodkladne informovaný o nedostupnosti plnenia. Protihodnota bude bezodkladne vrátená alebo po dohode so zákazníkom bude realizovaná dodávka náhradných tovarov rovnakej alebo vyššej hodnoty. Náhradná dodávka sa uskutoční výlučne so súhlasom zákazníka.
§ 4 Vyhradenie vlastníctva
1.) Pri zmluvách so spotrebiteľmi si vyhradzujeme vlastníctvo tovaru až do úplného uhradenia všetkých pohľadávok vyplývajúcich z prebiehajúceho obchodného vzťahu.
2.) Zákazník je povinný s tovarom zaobchádzať s náležitou starostlivosťou. Ak sú potrebné údržbárske a kontrolné práce, zákazník je povinný ich pravidelne vykonávať na vlastné náklady.
3.) Zákazník je povinný nás bezodkladne informovať o prístupe tretích osôb k tovaru – napríklad v prípade exekúcie – ako aj o prípadnom poškodení alebo zničení tovaru. Rovnako je povinný nám bezodkladne oznámiť zmenu vlastníctva tovaru, ako aj zmenu bydliska.
4.) V prípade porušenia zmluvy zo strany zákazníka, najmä v prípade omeškania s platbou alebo porušenia povinnosti podľa bodu 2 alebo 3 týchto podmienok, sme oprávnení odstúpiť od zmluvy a požadovať vrátenie tovaru.
5.) Podnikateľ je oprávnený tovar ďalej predať v rámci bežného obchodného styku. Už teraz nám postúpi všetky pohľadávky vo výške fakturovanej sumy, ktoré mu vzniknú voči tretej strane v dôsledku ďalšieho predaja. Toto postúpenie prijímame. Po postúpení je podnikateľ oprávnený pohľadávku vymáhať. Vyhradzujeme si právo vymáhať pohľadávku sami, akonáhle podnikateľ riadne nesplní svoje platobné povinnosti a dostane sa do omeškania s platbou.
§ 5 Právo na odstúpenie od zmluvy
1.) Prečítajte si, prosím, nasledujúce informácie o odstúpení od objednávky z nášho internetového obchodu.
Spotrebiteľom prináleží právo na odstúpenie od zmluvy v súlade s nasledujúcimi podmienkami:
------------------
Informácie o odstúpení od zmluvy
Právo na odstúpenie od zmluvy
Máte právo odstúpiť od tejto zmluvy do štrnástich dní bez uvedenia dôvodu.
Lehota na odstúpenie od zmluvy je štrnásť dní odo dňa,
- kedy ste vy alebo tretia osoba, ktorú ste určili a ktorá nie je dopravcom, prevzali tovar do svojho vlastníctva, ak ste si objednali jeden alebo viacero tovarov v rámci jednej objednávky a tovar je dodávaný ako jeden celok;
- v deň, keď ste vy alebo tretia osoba, ktorú ste určili a ktorá nie je dopravcom, prevzali posledný tovar, ak ste si objednali viacero tovarov v rámci jednej objednávky a tovar sa dodáva oddelene;
- dňom, keď ste vy alebo tretia osoba, ktorú ste určili a ktorá nie je dopravcom, prevzali poslednú čiastkovú zásielku alebo posledný kus, ak ste si objednali tovar, ktorý sa dodáva v niekoľkých čiastkových zásielkach alebo kusoch;
------------------
Ak sa uplatňuje viacero z uvedených alternatív, lehota na odstúpenie od zmluvy začne plynúť až vtedy, keď ste vy alebo tretia osoba, ktorú ste určili a ktorá nie je dopravcom, prevzali posledný tovar, poslednú čiastkovú zásielku alebo posledný kus.
Ak chcete uplatniť svoje právo na odstúpenie od zmluvy, musíte nám, spoločnosti MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten, Nemecko, tel.: +49 2366 5005-00, E-mail: [[email protected]](mailto:[email protected]), prostredníctvom jednoznačného vyhlásenia (napr. listom zaslaným poštou alebo E-mailom) o svojom rozhodnutí Odstúpiť od zmluvy. Alternatívne si môžete stiahnuť náš vzorový formulár na odstúpenie od zmluvy, vyplniť ho a zaslať nám ho. Použitie vzorového formulára na odstúpenie od zmluvy však nie je povinné. Svoje právo na odstúpenie od zmluvy môžete uplatniť aj online prostredníctvom funkcie na odstúpenie od zmluvy, ktorá je k dispozícii na našej webovej stránke: https://www.meo.de/de/module/meoagb/withdrawal. Ak využijete túto online funkciu, bezodkladne vám na trvalom nosiči údajov, napr. E-mailom, zašleme potvrdenie o prijatí s informáciami o obsahu vášho vyhlásenia o odstúpení od zmluvy, ako aj o dátume a čase jeho prijatia. Na dodržanie lehoty na odstúpenie od zmluvy stačí, ak oznámenie o uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy odošlete pred uplynutím tejto lehoty.
Dôsledky odstúpenia od zmluvy
Ak odstúpite od tejto zmluvy, vrátime vám všetky platby, ktoré sme od vás prijali, vrátane nákladov na dodanie (s výnimkou dodatočných nákladov vyplývajúcich z toho, že ste si zvolili iný spôsob dodania, ako je najlacnejší štandardný spôsob dodania, ktorý ponúkame), bezodkladne a najneskôr do štrnástich dní od dňa, keď sme obdržali oznámenie o vašom odstúpení od tejto zmluvy. Na vrátenie platby použijeme ten istý platobný prostriedok, ktorý ste použili pri pôvodnej transakcii, pokiaľ sa s vami výslovne nedohodlo inak. V žiadnom prípade vám v súvislosti s týmto vrátením platby nebudú účtované žiadne poplatky.
Môžeme odmietnuť vrátenie peňazí, kým nám nebude tovar vrátený alebo kým nepreukážete, že ste tovar odoslali späť, podľa toho, čo nastane skôr. Tovar nám musíte bezodkladne, v každom prípade najneskôr do štrnástich dní odo dňa, keď ste nás informovali o odstúpení od zmluvy, zaslať späť alebo odovzdať. Lehota je dodržaná, ak tovar odošlete pred uplynutím štrnásťdňovej lehoty. Priame náklady na vrátenie tovaru znášate vy.
Za prípadnú stratu hodnoty tovaru zodpovedáte len vtedy, ak táto strata hodnoty vyplýva z manipulácie s tovarom, ktorá nebola nevyhnutná na overenie jeho povahy, vlastností a funkčnosti.
------------------
Právo na odstúpenie od zmluvy neplatí
- v prípade zmlúv uzatvorených na diaľku týkajúcich sa dodávky tovaru, ktorý nie je prefabrikovaný a pri ktorého výrobe je rozhodujúci individuálny výber alebo špecifikácia zo strany spotrebiteľa, alebo ktorý je jednoznačne prispôsobený osobným potrebám spotrebiteľa;
Právo na odstúpenie od zmluvy zaniká predčasne v prípade zmlúv uzatvorených na diaľku
– týkajúcich sa dodávky zapečateného tovaru, ktorý z dôvodov ochrany zdravia alebo hygieny nie je vhodný na vrátenie, ak bolo zapečatenie (napr. hygienická pečať, ochranná fólia alebo plomba) bola po doručení odstránená alebo poškodená;
– pri dodaní tovaru, ak sa tento po doručení vzhľadom na svoju povahu neoddeliteľne zmiešal s iným tovarom;
Prosím, zabráňte poškodeniu a znečisteniu. Tovar nám prosím zašlite späť pokiaľ možno v pôvodnom obale so všetkým príslušenstvom a so všetkými súčasťami obalu. V prípade potreby použite ochranný obal. Ak už originálny obal nemáte, zabezpečte prosím vhodným obalom dostatočnú ochranu pred poškodením pri preprave, aby ste predišli nárokom na náhradu škody v dôsledku poškodenia spôsobeného nedostatočným obalom. Upozorňujeme, že tieto podmienky nie sú predpokladom pre účinné uplatnenie práva na odstúpenie od zmluvy.
§ 6 Úhrada
1.) Ponúkaná kúpna cena je záväzná. Kúpna cena obsahuje zákonnú daň z pridanej hodnoty. Pri dodávkach podliehajúcich zdaneniu v Spojenom kráľovstve (hodnota faktúry nižšia ako 135,00 GBP) sa vystavujú iba zjednodušené faktúry (nie faktúry s DPH), keďže ide o dodávky konečným spotrebiteľom. V prípade predaja s doručením sa k kúpnej cene pripočítava paušálny poplatok za dopravu. Zákazníkovi nevznikajú pri objednávke prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie žiadne dodatočné náklady. Spôsoby platby ponúkané v internetovom obchode sa zákazníkovi zobrazia v priebehu procesu objednávania. Kúpnu cenu je možné uhradiť prostredníctvom príslušného zvoleného spôsobu platby. Pri platbe kreditnou kartou môže dôjsť k predbežnej autorizácii, zaúčtovanie sa uskutoční v súlade s postupom platby zobrazeným v procese objednávania. V prípade čiastkových dodávok sme oprávnení zaúčtovať príslušný tovar v momente jeho dodania. Paušálny poplatok za dopravu sa účtuje v plnej výške pri prvej (čiastkovej) dodávke. Pri platbe na dobierku sa účtuje dodatočný poplatok vo výške 10,00 eur, ktorý vyberie doručovatel priamo na mieste.
2.) Zákazník sa zaväzuje uhradiť kúpnu cenu najneskôr do desiatich dní od prevzatia tovaru. Po uplynutí tejto lehoty sa zákazník dostáva do omeškania s platbou.
3.) Zákazník má právo na započítanie pohľadávok len vtedy, ak sú jeho protipohľadávky právoplatne stanovené alebo nami uznané, alebo ak vychádzajú z toho istého zmluvného vzťahu. Právo na zadržanie možno uplatniť len vtedy, ak protipohľadávka vychádza z toho istého zmluvného vzťahu.
§ 7 Minimálny obrat / príplatok za malé množstvo pre veľkoobchodníkov
Aby naši veľkoobchodní zákazníci mohli využívať príslušné cenové výhody, platí pre nich dohodnutý minimálny obrat na jednu objednávku vo výške 500,00 eur (bez DPH). Ak by tento obrat bol raz nedosiahnutý, sme oprávnení účtovať príplatok za malé množstvo vo výške 50,00 eur plus zákonnú DPH.
§ 8 Prechod rizika
1.) Ak je kupujúci podnikateľom, riziko náhodnej straty a náhodného poškodenia tovaru prechádza na kupujúceho pri odovzdaní tovaru, v prípade predaja na diaľku pri odovzdaní veci prepravcovi, dopravcovi alebo inej osobe či inštitúcii určenej na vykonanie prepravy.
2.) Ak je kupujúci spotrebiteľom, riziko náhodnej straty a náhodného poškodenia predanej veci prechádza na kupujúceho až pri odovzdaní veci. Odovzdanie sa považuje za uskutočnené aj v prípade, ak je kupujúci v omeškaní s prevzatím.
§ 9 Záruka
1.) Platí zákonná záruka, pokiaľ nie je v nasledujúcom texte uvedené inak.
2.) Ak je kupujúci podnikateľ, poskytujeme záruku za vady tovaru najskôr podľa nášho uváženia formou opravy alebo náhradnej dodávky.
3.) Podnikatelia sú povinní nám zjavné vady písomne oznámiť do dvoch týždňov od prevzatia tovaru; v opačnom prípade je uplatnenie záručného nároku vylúčené. Na dodržanie lehoty stačí včasné odoslanie. Podnikateľ nesie plné dôkazné bremeno za všetky predpoklady nároku, najmä za samotnú vadu, čas jej zistenia a včasnosť reklamácie.
4.) Záručná lehota pre podnikateľov je jeden rok od dodania tovaru. Toto neplatí, ak nám podnikateľ včas neoznámil zjavné vady (bod 2 tohto ustanovenia). Pre spotrebiteľov je premlčacia lehota dva roky od prechodu rizika tovaru. V prípade použitých vecí je premlčacia lehota jeden rok od prechodu rizika tovaru.
5.) Ak je kupujúci podnikateľom, za dohodnutú kvalitu tovaru sa v zásade považuje iba popis výrobku od výrobcu. Verejné vyhlásenia, propagácia alebo reklama výrobcu nepredstavujú dodatočné zmluvné špecifikácie vlastností tovaru.
6.) Neudeľujeme žiadne záruky v právnom zmysle. Záruky výrobcu tým nie sú dotknuté.
§ 10 Obmedzenia zodpovednosti
1.) V prípade porušenia povinností z ľahkej nedbanlivosti je naša zodpovednosť obmedzená na predvídateľnú, pre daný druh tovaru typickú, bezprostrednú priemernú škodu. To platí aj v prípade porušenia povinností z ľahkej nedbanlivosti zo strany našich zákonných zástupcov alebo plniacich pomocníkov. Voči podnikateľom nenesieme zodpovednosť za porušenie nepodstatných zmluvných povinností z ľahkej nedbanlivosti.
2.) Vyššie uvedené obmedzenia zodpovednosti sa nevzťahujú na nároky zákazníka vyplývajúce zo zodpovednosti za výrobok. Obmedzenia zodpovednosti sa ďalej nevzťahujú na telesné zranenia a poškodenia zdravia, ktoré možno pripísať nám, ani na smrť zákazníka, ako aj na porušenie podstatných zmluvných povinností. Podstatné zmluvné povinnosti sú abstraktne také povinnosti, ktorých splnenie vôbec umožňuje riadne plnenie zmluvy a na ktorých dodržiavanie sa zmluvná strana môže pravidelne spoliehať.
§ 11 Autorské práva a dohody o používaní
1.) Nákupom a/alebo distribúciou produktov MEO si zákazník nezískava žiadne vlastné práva na komerčné používanie loga MEO ani našich ochranných známok, ktoré by presahovali rámec zákonných ustanovení.
2.) Zákazník týmto najmä nie je oprávnený kopírovať, používať a/alebo nechať používať naše produktové fotografie a/alebo texty o produktoch, ktoré sme vytvorili s nemalými výrobnými a nákladovými nákladmi, a to ani v celom rozsahu, ani čiastočne. Na tento účel máme k dispozícii samostatné zmluvy o používaní, ktoré uzatvárame s vybranými zákazníkmi. Porušenie zákazu používania bude v každom prípade právne stíhané. Okrem náhrady škody si v tomto prípade vyhradzujeme najmä právo vyberať príslušné licenčné poplatky za neoprávnené používanie.
§ 12 Zákon o riešení spotrebiteľských sporov (VSBG)
1.) Nezúčastňujeme sa na konaní o riešení sporov pred spotrebiteľským rozhodcovským orgánom.
§ 13 Záverečné ustanovenia
1.) Platí právo Spolkovej republiky Nemecko s vylúčením Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnom predaji tovaru.
2.) Ak je zákazník podnikateľom, právnickou osobou verejného práva alebo verejnoprávnym špeciálnym fondom, výhradným miestom súdnej príslušnosti pre všetky spory vyplývajúce z tejto zmluvy je sídlo našej spoločnosti, resp. Düsseldorf. To isté platí, ak zákazník nemá všeobecné príslušné súdne miesto v Nemecku alebo ak nie je v čase podania žaloby známe jeho bydlisko alebo obvyklé miesto pobytu.
3.) Ak by sa niektoré ustanovenia zmluvy so zákazníkom vrátane týchto Všeobecných obchodných podmienok stali úplne alebo čiastočne neplatnými, neovplyvní to platnosť ostatných ustanovení. Úplne alebo čiastočne neplatné ustanovenie sa nahradí ustanovením, ktorého hospodársky účinok sa čo najviac približuje účinku neplatného ustanovenia.
Informácie o uzavretí zmluvy v elektronickom obchode
1. Zmluvný partner
Vaším zmluvným partnerom je:
MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, D-45699 Herten, Nemecko, fax: 02366 / 500510, E-mail: [email protected]
2. Uzavretie zmluvy v rámci elektronického obchodovania, jazyk zmluvy
Uzavretie zmluvy v rámci elektronického obchodovania prebieha v súlade s našimi vyššie uvedenými Všeobecnými obchodnými podmienkami (pozri vyššie).
Zmluva sa uzatvára výlučne v nemeckom jazyku. Pre obsah, výklad a plnenie zmluvy je rozhodujúce výlučne nemecké znenie Všeobecných obchodných podmienok.
3. Základné vlastnosti tovaru, informácie o platbe a dodaní
Základné vlastnosti tovaru nájdete v príslušnom popise produktu v našom internetovom obchode. Platba a dodanie prebiehajú v súlade s našimi Všeobecnými obchodnými podmienkami, ako aj s informáciami pre zákazníkov uvedenými na našej internetovej stránke.
4. Uloženie znenia zmluvy
Ak spotrebiteľ objedná tovar elektronicky, znenie zmluvy uložíme a na požiadanie ho spolu s týmito VOP zašleme zákazníkovi E-mailom.
5. Technické kroky vedúce k uzavretiu zmluvy, možnosti opravy
Prostredníctvom nášho objednávkového formulára zákazník podá svoju ponuku podľa nasledujúceho postupu:
Ak ste našli požadovaný produkt, môžete ho nezáväzne pridať do košíka kliknutím naň. Obsah nákupného košíka si môžete kedykoľvek nezáväzne prezrieť kliknutím na ikonu nákupného košíka. Produkty môžete kedykoľvek z nákupného košíka opäť odstrániť. Ak si chcete produkty v nákupnom košíku kúpiť, kliknite na tlačidlo „K pokladni“. Objednávka sa prijíma v súlade s našimi Všeobecnými obchodnými podmienkami (pozri vyššie).
Pred odoslaním objednávky môžete svoje údaje kedykoľvek skontrolovať a opraviť. Kliknutím na tlačidlo „Kúpiť“ definitívne dokončíte proces objednávky. Proces môžete kedykoľvek prerušiť zatvorením okna prehliadača.
6. Ďalšie informácie
Tieto informácie nie sú vyčerpávajúce. Ďalšie predzmluvné informačné povinnosti vyplývajú okrem iného priamo v súvislosti s ponúkaným produktom a v rámci procesu objednávania.
Informačná povinnosť podľa príslušných platných predpisov o batériách a zákone o spätnom odbere batérií, najmä nariadenia (EÚ) 2023/1542
V súvislosti s predajom batérií alebo akumulátorov alebo s dodávkou zariadení, ktoré obsahujú batérie alebo akumulátory, sme ako predajca povinní upozorniť kupujúceho na nasledujúce skutočnosti:
Batérie sa nesmú vyhadzovať do bežného domového odpadu. Ako konečný spotrebiteľ ste zo zákona povinní vrátiť použité batérie. Použité batérie môžete bezplatne vrátiť v predajni (MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten) alebo vo vašom okolí (napr. v komunálnych zberných miestach). Okrem toho môžete batérie zaslať späť poštou na našu adresu. Batérie alebo akumulátory, ktoré obsahujú škodlivé látky, sú označené symbolom preškrtnutej smetnej nádoby. V blízkosti tohto symbolu smetného koša sa nachádza chemický názov škodlivej látky. Pri tom „Cd“ znamená kadmium, „Pb“ olovo a „Hg“ ortuť.
Poznámka k informáciám o bezpečnosti a produkte (GPSR):
Informácie o bezpečnosti, varovania a pokyny na použitie sú v prípade potreby uvedené na produkte, na obale a/alebo v priložených dokumentoch. Doplňujúce informácie GPSR sú pre každý výrobok a každú variantu k dispozícii v internetovom obchode v niekoľkých jazykoch EÚ. Obal môže obsahovať QR kód, ktorý odkazuje na tieto informácie. Rozhodujúce sú informácie v jazyku, ktorý je v príslušnom členskom štáte určený pre spotrebiteľov ako ľahko zrozumiteľný. Digitálne informácie dopĺňajú povinné údaje a varovania uvedené na výrobku, na obale alebo v priložených dokumentoch, nenahrádzajú ich však, pokiaľ sú takéto údaje vyžadované zákonom.
Dôležité informácie o možných dodatočných nákladoch:
Nevzniknú vám žiadne dodatočné náklady, ak je vaše bydlisko alebo miesto doručenia v rámci EÚ (Belgicko, Bulharsko, Dánsko, Nemecko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Írsko, Taliansko, Chorvátsko, Lotyšsko, Litva, Luxembursko, Malta, Holandsko, Rakúsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Švédsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Česká republika, Maďarsko, Cyprus) alebo v EHP (Island, Lichtenštajnsko, Nórsko), pretože všetky dane a poplatky sú už zahrnuté v kúpnej cene. Ak sa vaše bydlisko alebo miesto doručenia nachádza mimo EÚ/EHP, príslušné orgány vašej krajiny môžu vybrať dodatočné náklady, ako sú dovozné clá, miestna DPH a poplatky za colné vybavenie. Tieto náklady nespadajú do našej zodpovednosti a je potrebné ich uhradiť priamo colným alebo daňovým orgánom. Účtujeme iba náklady na dopravu, nie však dovozné clá ani colné poplatky v krajine príjemcu. Ak máte v tejto súvislosti akékoľvek otázky, odporúčame vám, aby ste sa pred zadávaním objednávky informovali u príslušných colných alebo daňových orgánov o prípadných dodatočných nákladoch.
Dôležité upozornenie týkajúce sa dovozu a zákonnej prípustnosti:
Ako kupujúci nesiete výhradnú zodpovednosť za to, aby ste sa uistili, že produkty, ktoré ste si objednali, môžu byť legálne dovezené do vašej krajiny. Prosím, vopred sa informujte o platných colných a dovozných predpisoch, ako aj o prípadných obmedzeniach alebo zákazoch týkajúcich sa určitých produktov. Nenesieme žiadnu zodpovednosť, ak bude dovoz tovaru do vašej krajiny zamietnutý na základe miestnych zákonov alebo predpisov. V prípade vrátenia tovaru z dôvodu zamietnutia dovozu môžu vzniknúť dodatočné náklady, ktoré budete musieť uhradiť vy. V prípade ďalších otázok sa obráťte na príslušné orgány vo vašej krajine.
Dovozné clá a dane (USA):
Objednávky sa odosielajú v súlade s Incoterms® DAP („Delivered At Place“, dodané na určené miesto). Prípadné dovozné clá a dane, ako aj poplatky za spracovanie zo strany prepravcu, vyberajú colné orgány USA alebo spoločnosti DHL či UPS a hradí ich príjemca. Náklady za odmietnuté doručenia alebo nezaplatené poplatky sa nevracajú. Náklady na vrátenie tovaru, clá, dane a manipulačné poplatky sa odpočítajú z vrátenej sumy alebo môžu byť fakturované osobitne.